Melhau chanta Brassens en occitan dau Lemosin
Chabalier, FrédéricMelhau, Jan dau
Tixeuil, Marianne
- Éditeur : Lo Chamin de Sent Jaume
- Langue : occitan | occitan [lemosin]
- Parution : 10/2019
Produit Neuf
En stock, expédié sous 48h
10.00€
Résumé
Jan dau Melhau : Chant
Frédéric Chabalier & Marianne Tixeuil : Guitares
Textes de Georges Brassens traduits en occitan limousin par Jan dau Melhau.
Musiques de Georges Brassens.
Les traductions en occitan sont dans Cinquanta chançons de Brassens reviradas per Melhau, Éd. Lo Chamin de Sent Jaume.
Titres :
1. Paubre Martin 1'46
2. L'auratge 3'19
3. Sei 'n arpelut 2'31
4. La marcha noviala 2'51
5. Lo gorilha 3'18
6. Lo charamelaire 3'20
7. La guerra de 14-18 2'20
8. Penelòpa 3'27
9. Lo grand Pan 4'04
10. Lo pair Nadau e la dròlla 2'22
11. La meschaenta reputacion 2'12
12. Lo que viret mau 2'14
13. La balada daus cementeris 2'50
14. Embraça-los tots 2'35
15. L'assassinat 2'49
16. Lo grand rover 3'46
17. Quinque Archimbaud 3'05
18. La princessa e lo crussi-nòtas 3'56
19. La prumiera p'ita 2'23
20. La chaitiu dròlle repentit 2'17
21. Saturna 2'45
22. Me sei fach petit 3'28
Produit Neuf
En stock, expédié sous 72h
10.00€
Détails du produit
Autor : Melhau, Jan dau ; Chabalier, Frédéric ; Tixeuil, Marianne
Linga : Occitan (lemosin)
Parucion : 10/2019
Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
Format : Pocheta de carton
Durada : 1h03’38
Pés : 90 g