Les cants del solelh
Forés, August | Fourès, Auguste- Éditeur : IEO
- Langue : occitan | occitan [lengadocian]
- Parution : 06/2015
Produit Neuf
En stock, expédié sous 48h
20.00€
Résumé
L’œuvre d’Auguste Fourès (August Forés) : Les Cants del solelh a été mise en graphie moderne (graphie enseignée) à partir de l’édition de 1891 : Les Cants del Soulelh, Pouésios del Lauragués dambe la traduccieu franceso dreit-à-dreit / Les Chants du Soleil, poésies du Lauragais avec traduction française en regard, Carcassouno, Estampario G. Servière / Imprimerie G. Servière, 1891. Paris-Carcassonne, Savine-Servière, 1891. [BMTlse, LmC 8755].
L’introduction, les notes et la transcription en graphie classique sont de Joëlle Ginestet (Maître de conférence en littérature occitane, laboratoire ELH-PLH, Université Toulouse Jean Jaurès).
Une traduction en français des poèmes (revue par Joëlle Ginestet) ainsi que des éléments sur la langue occitane et la mise en graphie classique (par Patrick Sauzet, professeur à l’Université Jean Jaurès) seront disponibles gratuitement en ligne sur le site d’IEO Edicions.
« Les Cants del Soulelh (1891) publiés l’année de la mort d'Auguste Fourès à 43 ans regroupent cent trente sept poèmes motivés par son engagement républicain et patriotique, son attachement au Lauragais et son amour exaltant puis douloureux pour la jeune Jeanne Wilson disparue en 1877.
Écrits entre avril 1876 et jusqu’à la veille de sa disparition avec des périodes plus intenses en 1878 et 1881 et 1882, ils sont une tranche de vie exprimée par le biais de petits tableaux où paraissent des hommes, femmes, enfants de la fin du XIXe siècle et des figures et événements historiques que Fourès élève au rang d’allégories et de symboles. La plupart de ses vers sont dédiés à des personnages du félibrige ou de la création artistique de son temps. Poète militant de la conscience linguistique, historique et culturelle, ses ambitieux projets pour la langue et la culture occitanes se sont épanouis une dizaine d’année plus tard grâce à l’action d’Antonin Perbosc et Prosper Estieu. C’est en raison de cette voie ouverte par le poète qu’est proposé aux lecteurs, plus ou moins familiarisés avec la langue occitane, une édition imprimée des Cants del Solelh en graphie classique avec une introduction et des notes en français accompagnées d’une mise à disposition de la traduction et d’une approche linguistique sur le site informatique de l’I.E.O.. »
Joëlle Ginestet
Voir les détails ci-dessousProduit Neuf
En stock, expédié sous 72h
20.00€
Détails du produit
Autor : Forés, August | Fourès, Auguste
Linga : Occitan (lengadocian)
Parucion : 06/2015
Editor : IEO
Colleccion : Classics occitans
Nb de pajas : 259
Format : 13 x 23 cm
Pés : 332 g
EAN 13 : 9782859105532