Vint-e-una faulas de Jan de la Font reviradas per Melhau
Melhau, Jan dauSimeonin, Jan-Marc | Siméonin, Jean-Marc
- Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
- Linga : occitan | occitan [lemosin]
- Parucion : 05/2016
Produit Neuf
En reserva, mandat daicia passat-deman
12.00€
Resumat
[oc]
Se compten pas las reviradas fachas en totas lengas, per n’autres en occitan – dins quau dialecte sia – de las faulas de Jan de la Font. Per çò que n’es dau lemosin : Casa, Richard, Focaud mai que mai. Valen çò que valen. E be, mancava mas Melhau ! Chalia be que quauqu’un còp l-i se ‘trapessa, se que, de faulas soas, n’avia publijat un libreton. N’avetz ‘quí vint-e-una, d’entre las mai conegudas. E plan imatjadas per Simeonin. A dos, n’aguessan fach un libre de bon dreibir…
[fr]
En occitan. 21 fables de La Fontaine traduites par Jan dau Melhau et illustrées de linogravures de Jan-Marc Simeonin.
Flambe Nuòu
En reserva, mandat daicia tres jorns
12.00€
Detalhs dau produch
Autor : Melhau, Jan dau
Illustracions : Simeonin, Jan-Marc
Linga : Occitan (lemosin)
Parucion : 05/2016
Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
Nb de pajas : 59
Format : 14,5 x 22 cm
Pés : 112 g
EAN 13 : 9782913238640