La conjugaison occitane (limousin)
Lavalada, Ives | Lavalade, Yves- Editor : Escòla ‘Chabatz d’entrar de Lion
- Linga : français | occitan | occitan [lemosin]
- Parucion : 06/2012
Produit Neuf
N’i a pus per totaura : Tornatz mai tard !
18.00€
Resumat
« […]
Au sein de la forêt des temps, des modes et des personnes, cet ouvrage a peut-être l’intérêt d’être un guide.
[…]
En brassant volontairement la diversité limousine, nous avons désiré éliminer les “barrières intérieures” de l’incompréhension, sans “délocaliser” les usages. Nous avons souhaité présenter simplement, exemples vivants à l’appui, des phénomènes que la plupart n’expliquent pas ; qui les déroutent.
Par des enquêtes ponctuelles en Charente occitane et en Basse-Marche, tout comme par les références au Nontronnais et plus largement au nord de la Dordogne, nous avons établi les liens unitaires qui enlacent ces “pays” à l’ensemble linguistique, culturel, économique, historique et humain limousin, sans éluder les quelques divergences.
La matière ainsi assemblée reste à la disposition de la population limousine pour une auto-connaissance, pour une prise en charge, pour un approfondissement éventuel.
[…] »
Yves Lavalade
Veire los detalhs 'quí-dejosFlambe Nuòu
N’i a pus per totaura : Tornatz mai tard !
18.00€
Detalhs dau produch
Complement de titre : 2e édition
Autor : Lavalade, Yves
Linga : Francés
Parucion : 06/2012
Editor : Escòla ‘Chabatz d’entrar
Nb de pajas : 164
Format : 15,5 x 23 cm
Pés : 264 g