Pourquoi une langue vieille de 1200 ans est-elle en train de mourir ? Pourquoi dit-on qu’il s’agit d’un patois, alors que l’adjectif occitan existe depuis le Moyen-Âge ? Pourquoi a-t-elle été frappée d’interdits, d’abord celui de l’écrire, puis celui de la parler ? Que risquons-nous si elle disparaît ?
Un grand silence entoure ces questions. Histoire, politique et préjugés s’en mêlent.
Retraçant son parcours personnel, Jan dau Melhau analyse les relations qu’il entretient avec sa langue et nous explique tout ce qu’à l’école on ne nous apprend pas.
Un livre bilingue, pour tous.
Ma lenga – Ma langue, Jan dau Melhau, Chas ilhs, 2012, 61 p., 10 x 16 cm, 7,00 €.